دار سعودية لصناعة الكتاب باحتراف

خدمات النشر

نرافق الكتاب في كل خطوة

من استقبال المخطوط إلى وصوله للقارئ، ندير رحلة النشر بمنهج مهني واهتمام بكل تفصيل.

تجربة نشر واضحة

كل ما يحتاجه كتابك تحت سقف واحد

نبني لكل مشروع مسارًا يناسب طبيعته ومرحلة جاهزيته، مع توضيح نطاق العمل ومخرجات كل مرحلة قبل التنفيذ.

لا تُفرض جميع الخدمات على كل مخطوط؛ بل تبدأ العملية بدراسة العمل وتحديد ما يحتاجه فعليًا، ثم تُعتمد الخطة والتكلفة والمراحل مع المؤلف بصورة واضحة.

01

خطة عمل محددة

توضيح الخدمات والمخرجات والمدة المتوقعة قبل بدء التنفيذ.

02

اعتماد مرحلي

مراجعة واعتماد النص والتصميم والبروفة قبل الانتقال للمرحلة التالية.

03

حفظ صوت المؤلف

تحسين النص والمنتج مع احترام أسلوب الكاتب وحقوقه وخصوصية عمله.

خدمة 01 استقبال المخطوطات ودراستها
المرحلة 01

استقبال المخطوطات ودراستها

نستقبل العمل ونقرأه قراءة أولية لتقييم الفكرة والبناء والجمهور المستهدف وتحديد مسار النشر الأنسب.

تبدأ رحلة النشر بقراءة مهنية للمخطوط تساعد على فهم طبيعة العمل ومدى جاهزيته والاحتياجات التحريرية والفنية المتوقعة. بعد الدراسة تُقدَّم رؤية أولية واضحة للمؤلف قبل بدء التنفيذ.

تشمل هذه المرحلة

  • مراجعة الفكرة العامة وبناء الفصول وتسلسل المحتوى.
  • تحديد الجمهور المستهدف وتصنيف الكتاب وطبيعته.
  • رصد الاحتياجات اللغوية والتحريرية والفنية.
  • اقتراح نطاق العمل والخطوات والمدة التقديرية.

المخرج: تصور أولي لمسار الكتاب والخدمات التي يحتاجها قبل التعاقد والتنفيذ.

اطلب هذه الخدمة
خدمة 02 التحرير الأدبي والمحتوى
المرحلة 02

التحرير الأدبي والمحتوى

نعمل على بناء النص وتماسكه ووضوحه مع المحافظة على صوت المؤلف وروح العمل وأسلوبه الخاص.

التحرير الأدبي يتجاوز تصحيح الأخطاء إلى تحسين تجربة القراءة وبناء النص. يراجع المحرر الاتساق وتسلسل الأفكار والإيقاع والأسلوب، ويتعاون مع المؤلف في المواضع التي تحتاج إلى تطوير أو إعادة صياغة.

تشمل الخدمة

  • تحسين البناء وتسلسل الفصول والأفكار.
  • معالجة التكرار والغموض والانتقالات الضعيفة.
  • توحيد الأسلوب والمصطلحات والنبرة.
  • ملاحظات تحريرية واضحة واعتماد التعديلات مع المؤلف.

المخرج: نسخة محررة أكثر تماسكًا ووضوحًا وجاهزة للمرحلة اللغوية.

اطلب هذه الخدمة
خدمة 03 التدقيق اللغوي والمراجعة النهائية
المرحلة 03

التدقيق اللغوي والمراجعة النهائية

مراجعة دقيقة للإملاء والنحو وعلامات الترقيم والاتساق، ثم تدقيق النسخة بعد الإخراج قبل اعتمادها.

تمر النسخة على مراجعة لغوية متخصصة لضبط سلامة اللغة وتوحيد الكتابة وعلامات الترقيم. ثم تُراجع النسخة المخرجة للتأكد من عدم حدوث أخطاء أثناء التنسيق أو نقل النص.

تشمل الخدمة

  • تصحيح الأخطاء الإملائية والنحوية والصرفية.
  • ضبط علامات الترقيم والهمزات والأرقام والتواريخ.
  • توحيد أسماء الأعلام والمصطلحات وطريقة الكتابة.
  • مراجعة البروفة النهائية بعد الإخراج.

المخرج: نص لغوي سليم ونسخة نهائية مدققة قبل الطباعة أو النشر الإلكتروني.

اطلب هذه الخدمة
خدمة 04 تصميم الغلاف والهوية البصرية
المرحلة 04

تصميم الغلاف والهوية البصرية

نصمم غلافًا يعبر عن الكتاب ويخاطب جمهوره، مع بناء معالجة بصرية متناسقة للإصدار ومواده التعريفية.

الغلاف هو اللقاء الأول بين الكتاب والقارئ. لذلك تُبنى الفكرة البصرية انطلاقًا من موضوع الكتاب وشخصيته وجمهوره، ثم تُطوَّر حتى الوصول إلى معالجة واضحة وقابلة للتطبيق على النسخة المطبوعة والرقمية.

تشمل الخدمة

  • تطوير الفكرة البصرية واتجاه التصميم.
  • تصميم الواجهة والكعب والغلاف الخلفي.
  • تنسيق العنوان واسم المؤلف والنبذة والباركود.
  • تجهيز ملفات الغلاف للطباعة والمنصات الرقمية.

المخرج: غلاف احترافي وهوية بصرية متسقة تميز الكتاب في العرض والتسويق.

اطلب هذه الخدمة
خدمة 05 الإخراج الداخلي والتجهيز الفني
المرحلة 05

الإخراج الداخلي والتجهيز الفني

تنسيق الصفحات والخطوط والعناوين والهوامش والجداول والصور بما يحقق الراحة البصرية ومتطلبات الطباعة.

يحوّل الإخراج الداخلي النص إلى تجربة قراءة منظمة. نحدد المقاس وشبكة الصفحات والخطوط والعناوين والعناصر البصرية وفق نوع الكتاب، ثم نجهز النسخة الورقية والإلكترونية بالمواصفات الصحيحة.

تشمل الخدمة

  • اختيار المقاس والخطوط والهوامش وبنية الصفحات.
  • تنسيق الفصول والعناوين والهوامش والجداول والصور.
  • إعداد الفهارس وترقيم الصفحات والعناصر المساندة.
  • تجهيز ملفات PDF للطباعة والنسخة الرقمية عند الحاجة.

المخرج: ملف داخلي منظم وجاهز فنيًا يحقق جودة القراءة والإنتاج.

اطلب هذه الخدمة
خدمة 06 الطباعة والإنتاج
المرحلة 06

الطباعة والإنتاج

متابعة مواصفات الورق والمقاس والتجليد والألوان والعينات حتى اعتماد نسخة مطبوعة بجودة ثابتة.

تُختار مواصفات الإنتاج بما يناسب طبيعة الكتاب وميزانيته وجمهوره. تتم مراجعة الملفات الفنية ومتابعة العينات والألوان والتجليد قبل اعتماد الكمية النهائية.

تشمل الخدمة

  • اقتراح الورق والمقاس ونوع التجليد والتشطيبات.
  • مراجعة ملفات الطباعة والفصل اللوني والهوامش الفنية.
  • متابعة العينة أو البروفة واعتمادها قبل الإنتاج.
  • فحص الجودة النهائية والتغليف والتجهيز للتوزيع.

المخرج: نسخ مطبوعة بمواصفات واضحة وجودة متسقة مع هوية الإصدار.

اطلب هذه الخدمة
خدمة 07 النشر والتوزيع
المرحلة 07

النشر والتوزيع

تهيئة بيانات الإصدار وإدارة خطوات النشر وإتاحته عبر قنوات البيع والتوزيع المناسبة محليًا وعربيًا.

بعد اعتماد النسخة النهائية تبدأ مرحلة تجهيز بيانات الكتاب وإدارته كإصدار قابل للوصول. تُحدد قنوات التوزيع وفق طبيعة الكتاب وجمهوره، ويمكن ربط كل إصدار في الموقع برابط شراء خارجي مناسب.

تشمل الخدمة

  • تجهيز بيانات الكتاب والوصف والكلمات المفتاحية.
  • تنسيق متطلبات النشر والفسح والترقيم عند انطباقها.
  • إدارة المخزون والتوريد لقنوات التوزيع المتاحة.
  • إتاحة رابط شراء خارجي لكل إصدار من موقع الدار.

المخرج: إصدار منشور ومهيأ للوصول والطلب عبر القنوات المتفق عليها.

اطلب هذه الخدمة
خدمة 08 التسويق الثقافي ودعم المؤلف
المرحلة 08

التسويق الثقافي ودعم المؤلف

نجهز محتوى الإطلاق والمواد التعريفية ونقترح مسارات حضور الكتاب والمؤلف في المنصات والفعاليات.

لا تنتهي رحلة الكتاب عند الطباعة. تُبنى خطة حضور تتناسب مع طبيعة الإصدار وميزانيته، وتساعد على تعريف الجمهور بالكتاب والمؤلف عبر محتوى واضح وقنوات مناسبة.

تشمل الخدمة

  • إعداد نبذة الكتاب والمؤلف والرسائل التسويقية الأساسية.
  • تصميم مواد تعريفية رقمية للإطلاق والمنصات الاجتماعية.
  • اقتراح خطة إطلاق ومحتوى وجدول نشر مناسب.
  • دعم المشاركة في المعارض والفعاليات والمبادرات الثقافية المتاحة.

المخرج: حزمة تعريف وتسويق تساعد الإصدار على بناء حضور مستمر والوصول إلى قارئه.

اطلب هذه الخدمة
ما الذي تحصل عليه؟

مخرجات واضحة في كل مشروع

يُحدد نطاق المخرجات بدقة في عرض الخدمة، وتُسلَّم النسخ والملفات وفق ما تم الاتفاق عليه.

نسخة نصية معتمدة

مخطوط محرر ومدقق ومراجع وفق نطاق العمل المتفق عليه.

تصميم وإخراج جاهز

غلاف وملف داخلي مهيآن للطباعة والاستخدام الرقمي عند الحاجة.

إصدار قابل للوصول

بيانات نشر ومواد تعريفية وقنوات توزيع أو رابط شراء خارجي مناسب.

متابعة مع المؤلف

اعتمادات مرحلية وتواصل واضح حتى اكتمال المشروع وإطلاقه.

الأسئلة الشائعة

قبل أن تبدأ رحلة النشر

إجابات مختصرة على أكثر الأسئلة شيوعًا، ويمكن تعديلها من لوحة التحكم.

كيف أرسل مخطوطي للدار؟

من خلال نموذج التواصل واختيار «طلب نشر مخطوط»، مع كتابة نبذة عن العمل وبيانات التواصل. يمكن مشاركة الملف بعد تواصل فريق الدار.

هل تشمل الخدمة التصميم والطباعة؟

تُحدد الخدمات وفق احتياج المشروع، ويمكن أن تشمل التحرير والمراجعة والتصميم والإخراج والطباعة والنشر والتوزيع والتسويق.

هل توجد مدة ثابتة للنشر؟

تختلف المدة بحسب حجم المخطوط وحالته والخدمات المطلوبة، وتُوضح الخطة الزمنية بعد دراسة العمل.

هل يمكن طلب خدمة واحدة فقط؟

نعم، يمكن تحديد نطاق العمل وفق حالة المخطوط، سواء كان تحريرًا أو تدقيقًا أو تصميمًا أو طباعة أو خدمة متكاملة.

هل أحصل على مراجعة قبل اعتماد التصميم والطباعة؟

تتم مشاركة البروفات والتصاميم مع المؤلف لاعتمادها وفق مراحل العمل المتفق عليها قبل الانتقال إلى الإنتاج النهائي.

كيف يتم تحديد التكلفة؟

تُحدد التكلفة بعد دراسة حجم المخطوط ونوعه وحالته والخدمات والمواصفات المطلوبة، ثم يُرسل عرض واضح قبل بدء التنفيذ.

الخطوة الأولى

أرسل مخطوطك أو نبذة عن مشروعك

يُراجع فريق كاغد الطلب ويتواصل معك لفهم المشروع وتحديد الخدمات المناسبة ونطاق العمل.

ابدأ طلب النشر
نشرة كاغد

دع المعرفة تصل إلى بريدك

اشترك لتصلك أخبار الإصدارات والمقالات والفعاليات الثقافية.